Arabi Grammar Masoom aur Quran qaari
Jo log dawat ki mukhalfat karte hain, wo aksar Quran ki tilawat Ahmed Al-Hasan se mutaliq galat fehmi paida karte hain aur is par grammar ya tilawat ke hawale se shak o shubhaat uthate hain. Kya Quran grammar ke khilaf hai? Kya grammar ko Quran ki aayaton ya Nabiyon aur Wasiyeen ke alfaaz ka mizaan banaya jaa sakta hai? Zubanon ke irtiqa ke mutaliq kya khayal hai?
Sawal mukhalfeen-e-Yamani se unki tilawat ke hawale se:
Humein samjhaiye ke Ahlulbayt a.s ke mutabiq Fus’ha aur Balagha ka kya matlab hai aur Imam Jafar a.s aur Ahlulbayt a.s ne “Naho” ke mutaliq kya farmaya? Aap ka kya khayal hai jab Firaun ne Musa a.s par ilzaam lagaya ke wo wazeh baat nahi karte, jabke Quran bayan karta hai ke Rasool s.a.w.a hamesha Balag Mubeen ke sath aate hain? Aur Imam Al-Sadiq a.s ka Naho ke hawale se kya rawayya tha aur kyun unhone ek hadees mein Sufyani ke mutaliq 9 mahine ke bajaye 13 mahine farmaya aur Muhammad ibn Muslim se kaha, “Daani min Sahkikom,” jab Muhammad ne dekha ke Imam Jafar a.s ne Naho ke qawaid ke khilaf farmaya? (Hawale neeche diye gaye hain).
Ek aur sawalat ki fehrist:
Imam Ali a.s ne Quran kis style mein likha tha aur Shia log Imam Ali a.s ke Quran ki nuskhein bina diacritical marks ke kyun share karte hain jaise ke Othmani nuskha mein hain? Aur humein ilmi aur tareekhi tor par sabit karein ke Ahlulbayt a.s ki mukammal aur sahih tilawat kya thi, jabke 7 mukhtalif tilawatein kuch jagahon par ek dosre se mukhtalif hain (hawale ke sath). Aur kyun Nabi s.a.w.a ne humein Abdullah ibn Masood ke Quran ki tilawat ka kaha, na ke Uthman ibn Affan ke? Quran ne ek maqam par “Sabi'een” aur doosre maqam par “Sabioon” kyun farmaya aur humein sabit karein ke Arabic grammar mein is mein koi Mukhalafa (khilaf warzi) nahi hai.
Ye tamam sawalat ek aqalmand insaan ke liye in shak o shubhaat par gaur karne ke liye kaafi honi chahiye.
Bayan Imam Ahmed Al-Hasan ka (Q236, Enlightening Answer through the Internet):
"Main ne kabhi kisi ko Arabic zuban seekhne se mana nahi kiya aur na hi inkaar kiya hai, aur Ansar mein kuch university professors hain jo Arabic zuban padhaate hain. Balki maine sirf yeh kaha tha ke Inductive Grammar kabhi kabhi ghalat ho sakti hai, is liye log ise ek qanoon nahi samajh sakte jisse Quran aur Nabiyon aur Wasiyeen ke alfaaz ka faisla kiya jaye, warna yeh masihi logon ko unki tanqeed mein Quran par Arabic grammar ke hawale se tasdeeq dena hoga jo ke insani tor par banayi gayi hai.
Agar aap Arabic zuban se waqif hain, to aap dekhenge ke grammar ke ek se zyada school hain, aur har school ka apna grammar hai jo doosre school se mukhtalif hai. To kaunsa grammar sahi hai aur kaunsa waham aur ghalat hai? (Ye baat itni zyada hai) ke Shia ulema mein se kuch ne yeh bhi kaha ke yeh zyada mumkin hai ke Quran ko tabdeel kiya gaya ho uske kuch Grammatical aur Rhetorical qawaid ke khilaf hone ki wajah se jo insani tor par banaye gaye hain.
Aap Kifayat Al-Usul by Al-Ikhwand Al-Khorasani aur uske sharah Al-Mishkeeny mein dekh sakte hain, jahan Al-Mishkeeny ne Al-Ikhwand ke is raye par tabsara kiya ke yeh zyada mumkin hai ke Quran mein tabdeeli hui ho, unhone kaha jo is baat ki taraf ishara karta hai ke (Al’itibar [tashbeeh/muqabla] aur bohot si akhbar is par dalalat karte hain). Aur Al’itibar (tashbeeh/muqabla) se unka matlab hai yeh haqeeqat ke Quran jo logon ke beech hai wo Grammatical aur Rhetorical qawaid ke khilaf hai.
Aur Arabic zuban ke grammar ke qawaid par guftagu lambi hai. Aur yeh jaan lijiye ke Arab log ek se zyada Fus’ha (Classical) zubanein bolte the, jinmein se ek "the five verbs" ke mukhtalif halat ki zuban thi, jo mukammal tor par us zuban ke qawaid se mukhtalif thi jo aaj maaloom hai."
Facebook Post se:
Imam Ahmed Al-Hasan:
"Ham zuban ki muqaddasiyat par yaqeen nahi rakhte, aur ham yeh maante hain ke yeh aam aur ka’inaati irtiqa ke qanoon ke tabee’ thi. Is aqeede ki haqiqat irtiqa ke nazariye ko sabit karne ki haqiqat ke mutabiq hai. Maine iski haqiqat ko tafseel se wazeh kiya hai apni kitab The Atheism Delusion mein, aur un jaahil logon ke jawaabat ki be-samaji ko bhi bayan kiya hai jo irtiqa ke nazriye par aitraaz karte hain.
Yeh bewakoofi hai k ye samaj liya jaaye ke zubaan ke kuch aise qawaid hain jo (fixed hai)saabith hai aur ghaltiyoun se paak hai jin par zaroor amal karna chahiye. Mere yeh alfaaz sirf Arabic zuban tak mehdood nahi hain, balke kisi bhi insani ya janwaron ki zuban par aam tor par laagu hote hain.
Agar aaj yeh baat ilmi tor par mustanad daleel ke sath sabit ho chuki hai, to Al-Sadiq a.s ne hazar saal se zyada pehle yeh wazeh kiya tha ke kisi bhi zuban ke ghalti se paak ya hamesha ke liye thabit qawaid hone ka aqeeda be-samaji hai.
Muhammad bin Muslim kehte hain:
“Imam Abu Abdullah a.s ne (Quran ka ayat) parha: Aur Nooh ne humein pukara. Maine arz kiya, ‘Meri jaan aap par qurban ho. Kaash aap is baat par gaur farma lete; mera matlab hai Arabic zuban par.’ To unhone farmaya, ‘Mujhe tumhare is badboo se door rakho
Mustadrak al-Wasa’il, Jild 4, Safha 278
Ahlulbayt a.s ka jawab tilawat mein grammar ke hawale se:
Mirza Al-Noori Imam Al-Mahdi a.s ka ek khat nakal karte hain:
(Ithbaat Al-Wasya, Imam Ali ibn Abi Talib a.s – Al-Masoodi Al-Hathani, Al-Kalabi se, Abi Al-Hussain ibn Ali ibn Bilal aur Abu Yahya Al-Numani ke hawale se):
"Abi Muhammad ki ek kitaab humein mili jab hum Abi Taher Bilal ke paas maujood the. Humne isse dekha aur Al-Numani ne kaha ke is mein ghaltiyan hain ya grammar galat hai, aur yeh Samarra mein hua. Jab hum is halat mein the, tab unki [Imam Al-Mahdi ki] dastkhat aayi:
'Aakhir in logon ka kya haal hai jo Yalhanoona (kehte hain ke hum grammar mein ghalti karte hain), jabke hum jis lafz ka zikar karte hain wo 70 chehron tak jaata hai, aur har ek ke liye uska ek maqsad aur ek rasta hota hai.'" (Safha 270)
Al-Sadiq a.s ka bayan:
"Jo shaks grammar seekhne ki khwahish se mayous ho jaye, uska imaan ka tayyari uthai jaati hai." (Mustadrak Al-Wasa’il, Jild 4, Safha 278)
عن محمد بن مسلم قال: قرأ أبو عبد الله (عليه السلام): ولقد نادينا، نوحاً قلت: نوح! ثم قلت: جعلت فداك لو نظرت في هذا أعني العربية ، فقال: (دعني من سهككم) مستدرك الوسائل ج4 ص 278.
Muhammad ibn Muslim se riwayat:
Unhone kaha: Abu Abdullah a.s ne tilawat ki: "Aur beshak humne Nooh ko pukara."
Maine kaha: "Noohon!"
Phir kaha: "Allah mujhe aap par qurban kare, agar aap yahan Arabic grammar ke mutabiq tilawat karte..." To unhone farmaya: "Mujhe tumhare is badboo se door rakho." (Mustadrak Al-Wasa’il, Jild 4, Safha 278)
Abu Abdullah a.s ne farmaya:
"Arabic zuban ke log alfaaz ko unke sahi maqamat se hata dete hain." (Mustadrak Al-Wasa’il - Mirza Al-Noori, Jild 4, Safha 278)
قال أبو عبد الله (عليه السلام): (أصحاب العربية يحرفون الكلم عن مواضعه). مستدرك الوسائل – الميرزا النوري – ج 4 – الصفحة 278
Hareez ibn Abdullah ki riwayat (Ikhtiyar Marifat Al-Rijal, Sheikh Al-Toosi, Jild 2, Safha 700):
Main Abi Abdullah a.s ke paas tha, Himran ibn Ayon aaye aur Juwayrya ibn Asma ne kaha:
Phir Abu Abdullah a.s ne kuch alfaaz bayan kiye, jo Juwayrya ko laga ke unhone ek grammatical ghalti (Lahen) ki. Juwayrya ne kaha:
"Aap Bani Hashim ke Imam hain aur bade maamlaat ke liye umeed rakhi gayi shakhsiyat hain, aur aap apne alfaaz mein grammatical ghalti karte hain?"
To Imam a.s ne farmaya: "Mujhe tumhare is gumrahi se door rakho."
Phir jab wo chale gaye, to Imam a.s ne farmaya:
"Himran ek momin hoga, wo kabhi murtad nahi hoga. Magar Juwayrya ek Zindeeq (kafir) hai aur kabhi kaamyab nahi hoga." Phir Haroon ne uske baad usse qatal kar diya.
Hisham ibn Salem se riwayat:
Abu Abdullah a.s Hamza (Arabic diactrical mark) ko pasand nahi karte the.
(Mustadrak Al-Wasa’il, Jild 4, Safha 206)
: اختيار معرفة الرجال – الشيخ الطوسي – ج 2 – ص 700: عن حريز بن عبد الله ، قال : كنت عند أبي عبد الله عليه السلام فدخل عليه حمران بن أعين وجويرية بن أسماء ، قال ، فتكلم أبو عبد الله عليه السلام بكلام فوقع عند جويرية أنه لحن ، قال فقال له : أنت سيد بني هاشم والمؤمل للأمور الجسام تلحن في كلامك
قال ، فقال : دعنا من تيهك هذا ، فلما خرجا ، أما حمران فمؤمن لا يرجع أبدا ، وأما جويرية فزنديق لا يفلح أبدا ، فقتله هارون بعد ذلك
و عن ابن ابي عمير ، عن هشام بن سالم قال :كان ابو عبد الله (عليه السلام )يكره الهمزة . مستدرك الوسائل ج4_ص206
Quran aur grammar ke qawaid:
Quran ne grammar ke qawaid ko diwar par phenk diya.
Quran ne Fa’el (kaam karne wala/doer) ke liye Naseb/Tanseeb (inflection ka grammatical case: lafz ke vowel mein tabdeeli) ka istemal kiya, jo Arabic grammar ke khilaf hai, kyunke Fa’el (doer/agent) ko kabhi Tanseeb nahi diya ja sakta.
Surah Baqara 2:124:
"La Yanal Ahdi Al-Thalimeen"
"Mera ahad zalimon tak nahi pahunchega."
Is ayat mein Fa’el (doer/agent) ko Tanseeb diya gaya hai, jabke Arabic grammar ke mutabiq Fa’el (doer/agent) ko Rafa’ diya jaana chahiye taake yeh “Thalimoon” ban jaye.
Doer/agent ko tanseeb nahi di ja sakti.
ضرب القران قواعد النحويين عرض الجدار – نصب الفاعل : جاء في ( سورة البقرة 2: 124): ” لَا يَنَالُعَهْدِي الظَّالِمِينَ” . وكان يجب أن يرفع الفاعل فيقول : الظالمون .
Muzakkar banana moannas ism ke khabar ko:
Surah Al-A'raf 7:56:
"Inna Rahmat Allah Qareebon min Al-Muhsineen"
"Beshak Allah ki rehmat nek logon ke qareeb hai."
Yahan khabar (predicate) apne ism (noun) ki moannasiyat ka itteba karni chahiye thi taake yeh “Qareebaton” (قريبة) ban jaye.
ضرب القران قواعد النحويين عرض الجدار – تذكير خبر الاسم المؤنث : جاء في ( سورة الأعراف 7: 56 ) : ” إِنَّ رَحْمَةَ اللهِ قَرِيبٌ مِنَ المُحْسِنِينَ ” . وكان يجب أن يتبع خبر إناسمها في التأنيث فيقول : قريبة
Rafa’ karna us lafz ke liye jo Matoof (wa ke zariye milaya gaya lafz) hai Mansoob par:
Surah Al-Ma’idah 5:69:
"Inna Al-Lazeena Aamano Wal-Lazeena Hadoo Wal-Saabi’oon"
"Beshak jo log imaan laye, aur jo Yahudi hue, aur Saabi’oon..."
Yahan “Saabi’oon” ko Rafa’ (marfoo) banaya gaya hai, jabke yeh Mansoob lafz par Matoof hai aur uske qawaid ke mutabiq yeh “Saabi’een” hona chahiye tha.
Tafsil: Muzakkar Jama’ (masculine plural) mein “ون [oon]” tab hota hai jab lafz marfoo ho, aur jab woh majroor ya mansoob ho, to “ين [een]” mein tabdeel hota hai.
http://sughayyirah.wordpress.com/category/arabic/grammer-general/marfoo-mansoob-majroor-majzoom/
Matoof ya "wa" ke zariye milaya gaya lafz:
“Wa Al-Sabi’oon” ko apne ism par Naseb/Tanseeb hona chahiye tha.
Adad ko moannas banana aur ginay jane wale ko jama’ banana:
Surah Al-A'raf 7:16:
"Wa Qata’naahom Ithnatay Asharata Asbaatan Umaman"
"Aur humne unhein baarah qabeele bana diya jo ummatain thein."
Yahan adad (count) ko moannas banaya gaya hai aur ginay jane wale lafz “Asbaatan” ko jama’ banaya gaya hai. Grammar ke mutabiq adad ko muzakkar hona chahiye aur ginay jane wale lafz ko wahid (singular) hona chahiye tha.
Is liye yeh kaha jata: "Ithnatay Ashara Sibtan".
ضرب القران قواعد النحويين عرض الجدار – تأنيث العدد وجمعالمعدود : جاء في ( سورة الأعراف 7: 160): ” وَقَطَّعْنَاهُمْ اثْنَتَيْ عَشْرَةَأَسْبَاطاً أُمَماً ” . وكان يجب أن يذكر العدد ويأتي بمفرد المعدود فيقول : اثنيعشر سبطاً .
Maqsad yeh kehna:
"Wal Sabi’een" jo 2:62 mein zikar kiya gaya, aur "Wal Sabi’een" ka zikar 22:17 mein bhi hai.
Thameer (pronoun) ko jama’ banaya jo Muthana (dual) ko refer karta hai:
Surah Al-Hajj 22:19:
"Hathani Khasmani Ikhtasamo fi Rabihim"
"Yeh do log apne Rab ke maamle mein jhagad rahe the."
Yahan jo pronoun Rabihim hai, usse dual (Muthana) hona chahiye tha, kyunke yeh do logon ke liye hai. Is liye isay "Khasmani Ikhtasama fi Rabihima" kaha jaa sakta hai.
ضرب القران قواعد النحويين عرض الجدار- جمع الضمير العائد على المثنى : جاءفي ( سورة الحج 22: 19) : ” هذا نِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ “. وكانيجب أن يثنّي الضمير العائد على المثنّى فيقول : خصمان اختصما في ربهما
Quran ki tilawat ke baare mein, kitaab ‘With the Righteous Servant’ se:
“Yeh Muhammad (sawas) ke saath insaaf nahi hai ke tamam Muslims, Sunnis aur Shias, ‘Seven readings’ ya das ya chauda tilaawat ko qubool karein, jabke woh tilaawat jo Arabic zuban se milti ho, jaise Sistani ne apne Fatwa mein kaha, aur Ahlul Bayt a.s ki tilaawat ko qubool na karein!
Yeh unka Fatwa hai:
“Zyada munasib baat yeh hai ke tilawat ussi par ho jo saat readings/recitations se maloom hai, chaand yeh kehna ke Arabic [zuban] ke mutabiq tilaawat karna zyada recommended hai, chaand agar...” – Al-Masa’il Al-Muntakhaba, Safha 121/Case 267
Jo ulema aur azeem Usuli fiqha hain, wo kehte hain ke Qur’an mein tahrif (badalav) hai aur yeh unka bayan hai. Humne sirf unse yeh kaha ke Ahlul Bayt a.s ki tilawat ko bhi un saat readings ki tarah samjho jo tum qabool karte ho. Toh phir masla kya hai?!
Allah ki kasam, maine ek Wahhabi se ek martaba kaha: "Ahlul Bayt ki tilawat ko un saat readings ki tarah samjho jo tum padhte ho," to wo chup ho gaya aur usne mujhe jawab nahi diya aur meri baat ko qubool kiya. Toh phir un [Shia] ka kya?!"
Saat tilawat/recitations ka sabab yeh hai:
Jab Uthman ne logon ko ek version (ek likhe hue matn) par jama kar liya – matlab ek musahaf (Qur’an ki likhai hui copy) par, na ke ek tilawat; is liye ke usmein dots, Hamza, ya [Fathas aur Kasras] nahi the, to log us matn ko apne tareeqe se padhte the, har padhne wala apne hisaab se, is liye tilawat/recitations kai tareeqon se ho gayi thi. Yeh un dinon ki baat hai jab Ummayyad Sultanat thi, jab Umayyad hukoomat ne logon ko un reciters ki tilawat par jama kiya jo unke liye aur hukoomat ke liye reliable the. Aur unhone yeh mana ki Mushaf (Qur’an ki copy) ko dots, Hamza, ya [Fathas aur Kasras] ke sath na copy kiya jaye, na padha jaye – yani doosri tilawat/recitations ke saath, to unhone saat tilawat ko qubool kiya aur baaki ko inkar kiya. Aur aap ke paas Qur’an ki tareekh hai, unse is tareeqe se behas karo jo kitaabon mein likha gaya hai aur jo kuch bhi unke paas hai, jo Qur’an ki tareekh par likha gaya hai.
Aur yeh saat recitations/tilawat Imams (a.s) ke zamane mein bhi mojood thi, aur Qur’an ko har recitation/reading ke saath likha jata tha aur log unhi ke mutabiq tilawat karte the. To Imam a.s ka yeh kehna ke "logon ki tarah tilawat karo" ka matlab hai: unki tilawat ke mutabiq jo log padhte hain aur wo saat recitations hain ya isse zyada, na ke sirf ek. Aur aaj tak, jo shakhs saat recitations ka ilm rakhta hai, wo un sab ka amal karta hai, jaise mashhoor Misri Qari Abdul Basit, jo saat recitations ke mutabiq tilawat karte hain aur agar koi lafz aisa aaye jisme do ya teen mukhtalif recitations hon, to wo us ayat ka hissa bar bar padhta hai aur har dafa wo usay ek mukhtalif recitation mein padhta hai.
Salim ibn Abi Salema ne kaha:
“Ek aadmi ne Abu Abdullah (a.s) se Qur’an ka ek ayat parh kar suna, aur maine usay unke tareeqe se alag tareeqe se padhte hue suna. To Abu Abdullah (a.s) ne kaha:
(Afwan! Ruko! Is tilawat ko band karo! Logon ki tarah tilawat karo jab tak Qa’im (a.s) na uth kharay ho, kyunki jab wo uthenge to wo Allah ki Kitaab ko us tarah se padhenge jaise wo nazil hui thi, aur wo woh Kitaab nikaleinge jo Ali (a.s) ne likhi thi).
Aur Aap a.s ne kaha: Ali a.s ne logon ke liye woh Kitaab nikaali thi jab unhone likh kar mukammal ki thi aur unse kaha tha: "Yeh Allah ki Kitaab hai jo Allah ne Muhammad s.a.w.a par naazil ki thi, aur maine isay dono taaboos ke darmiyan jama kiya hai." To unhone kaha: "Yahan hamare paas ek Mushaf hai jo Qur’an ko jama karta hai, humein tumhara Mushaf zaroorat nahi hai!" Toh Ali a.s ne kaha: "Allah ki kasam! Tum isay apne is din ke baad nahi dekho ge! Main sirf tumhein isay is liye batana chahta tha jab maine isay jama kiya tha taake tum isay padh sako
Mukhtasar Basa’ir Al-Darajat: 193
Ahlulbayt (pbut) ki nazar mein Balagha (eloquence):
Imam Al-Saadeq (pbuh) ne kaha:
"Al-Balaagha (eloquence) zaban ke tez hone ya zyada baatein karne se nahi hoti, balkay iska matlab hai maqsad tak pohnchna aur Hujja (proof) ko samajhna."
Bihar Al-Anwar v.75 p.292
عن الإمام الصادق (عليه السلام): (ليست البلاغة بحدة اللسان ولا بكثرة الهذيان، ولكنها إصابة المعنى وقصد الحجة) البحار ج75 ص292
Ali ibn Abi Taleb (a.s) se poocha gaya:
“Logon mein se kaun zyada Ah’sah (fluency) rakhta hai?”
Unhone kaha:
“Woh jawab dene wala jo sawal ke hawale se chup ho jaye.”
Bihar Al-Anwar v.86 p.290
ال: سئل علي بن أبي طالب (عليه السلام) من أفصح الناس؟ قال: (المجيب المسكت عند بديهة السؤال) بحار الأنوار ج 86 ص
Imam Ali (a.s):
“Balagha woh hai jo wazeh ho aur jo dimag ke liye halki ho.”
Muhammad Al-Rayshahri v.1 p.290
عن الإمام علي (عليه السلام): (البلاغة ما سهل على المنطق وخف على الفطنة) ميزان الحكمة – محمدي الريشهري ج 1 ص 290. Muhammad AlRayshahri v.1 p.290
وعن الإمام علي (عليه السلام): (البلاغة ما سهل على المنطق وخف على الفطنة) ميزان الحكمة – محمدي الريشهري ج 1 ص 290.
Imam Ali (a.s):
“Balagha woh hai jo logic ko asaan kare aur jo tez soch ke liye halki ho.”
Mezaan Al-Hikma Muhammad Al-Rayshahri v.1 p.290
عن الصادق (عليه السلام) انه قال: (من انهمك في طلب النحو سلب الخشوع) مستدرك الوسائل 4 ص 278.